¿Eres un/a maestro/a de los idiomas con pasión por la ingeniería y el detalle técnico?En Airtificial, líder global en ingeniería y soluciones tecnológicas, buscamos un/a Traductor/a e Intérprete Técnico/a para ser la voz de nuestros proyectos globales. Si te apasiona facilitar la comunicación en entornos multiculturales y técnicos, y quieres ser un puente esencial en nuestras relaciones con clientes internacionales, ¡esta es tu oportunidad!¿A quién buscamos?Un/a profesional con formación universitaria que combine una sólida base lingüística con interés y aptitud para comprender conceptos de ingeniería. Serás la persona clave para asegurar que la comunicación en nuestras reuniones con clientes y en la documentación técnica sea fluida y precisa, tanto en español como en francés e inglés.¿Qué harás?Realizar interpretación simultánea y/o consecutiva en reuniones de alto nivel con clientes y equipos de ingeniería, garantizando la comprensión mutua en temas complejos.Traducir documentos técnicos especializados (especificaciones de producto, manuales, informes, propuestas, contratos, etc.) del español al inglés/francés y viceversa.Proporcionar soporte lingüístico a nuestros equipos de ingeniería, aclarando terminología y facilitando la comunicación interna y externa.Colaborar estrechamente con los Jefes de Proyecto y equipos comerciales para asegurar una comunicación clara y efectiva con clientes internacionales.Mantener la coherencia terminológica y el control de calidad en todas las traducciones e interpretaciones.Contribuir a la creación y gestión de glosarios técnicos específicos de Airtificial.¿Qué buscamos en ti?Título universitario en Traducción e Interpretación, Filología (con especialización en traducción), o Ingeniería (con alta competencia lingüística demostrable).Experiencia mínima de 3 años en traducción y/o interpretación técnica, preferiblemente en el sector de la ingeniería o industrial.Nivel de inglés B2 (o superior) - Imprescindible. Capacidad para manejar conversaciones técnicas complejas.Nivel de francés B2 (o superior) - Imprescindible. Capacidad para manejar conversaciones técnicas complejas.Excelente dominio del español (nativo).Capacidad para comprender y asimilar rápidamente conceptos técnicos complejos.Habilidades sobresalientes de comunicación oral y escrita, atención al detalle y capacidad para trabajar bajo presión.Discreción y profesionalidad en el manejo de información confidencial.Manejo de herramientas de traducción asistida por ordenador (CAT tools) será valorado.¿Qué ofrecemos?Contrato estable e incorporación inmediata a un equipo global y multicultural.Participación en proyectos de ingeniería innovadores y de gran envergadura.Un ambiente de trabajo dinámico, desafiante y con exposición internacional.Oportunidades de desarrollo profesional continuo y especialización en traducción técnica.Salario competitivo y beneficios acorde a la experiencia y ubicación (San Fernando, Cádiz)¿Estás preparado/a para ser la voz que conecta la innovación de Airtificial con el mundo?¡Si tu pasión son los idiomas y la tecnología, te estamos buscando!