Duración: Servicio para 1/12/25 Jornada completa (un día)
Descripción del puesto:
Buscamos un intérprete con dominio de japonés y español para asistir en una reunión empresarial con clientes internacionales del sector oleícola. El objetivo es garantizar una comunicación fluida entre ambas partes durante la visita y negociación.
Funciones habituales:
Interpretación simultánea y/o consecutiva en reuniones técnicas y comerciales.
Traducción oral de términos relacionados con el aceite de oliva, procesos productivos y calidad.
Apoyo en la comunicación durante la visita a instalaciones y catas de producto.
Asegurar la correcta transmisión de información cultural y técnica entre los interlocutores.
Requisitos:
Nivel avanzado o nativo de japonés y español.
Experiencia previa en interpretación en entornos empresariales.
Conocimientos básicos del sector agroalimentario (aceite de oliva, procesos, terminología).
Disponibilidad para desplazarse a la empresa en la provincia de Córdoba.
Se ofrece:
Contrato por obra y servicio (1 día).
Remuneración competitiva acorde a experiencia.