Aimed at doctoral research personnel who have passed the evaluation of the Incentive Program for the Incorporation and Intensification of Research Activity (I3), or who have obtained the certificate as an established researcher (R3).
[Destinado a personal investigador doctor que haya superado la evaluación del Programa de Incentivación de la Incorporación e Intensificación de la Actividad Investigadora (I3), o que haya obtenido el certificado como investigador/a establecido/a (R3)].
Those applying for the competitions who do not have Spanish nationality must possess a knowledge of Spanish certified with an official C1 level certification or equivalent. Those whose native language is Spanish are exempt from accrediting the aforementioned C1 level.
(Quienes se presenten a los concursos y carezcan de la nacionalidad española, deberán poseer un conocimiento del castellano acreditado con una certificación oficial de nivel C1 o equivalente. Quedarán exentas de acreditar el citado nivel C1 aquellas personas cuya lengua materna sea el castellano).
When a foreign language is consubstantial with the vacancy announced, it must also be accredit by means of an official certificate a level not lower than C1 of the MCERL or equivalent of the corresponding foreign language. Those who will be exempt from accrediting the aforementioned C1 level people whose mother tongue coincides with the foreign language of the vacant position.
(Cuando un idioma extranjero sea consustancial con la plaza convocada se deberá también acreditar mediante certificado oficial un nivel no inferior al C1 del MCERL o equivalente de la correspondiente lengua extranjera. Quedarán exentas de acreditar el citado nivel C1 aquellas personas cuya lengua materna coincida con el idioma extranjero de la plaza convocada).
If you completed your studies outside of Spain, your academic qualifications must be recognized or you must hold the corresponding equivalency resolution issued by the Ministry.
(En el caso de haber realizado sus estudios fuera de España, la titulación académica deberá estar homologada o estar en posesión de la resolución de equivalencia correspondiente expedida por el Ministerio).
The participation requirements of applicants must be met by the end date of the application submission period and maintained at the time of hiring, during the duration of the contract and its extensions.
(Los requisitos de participación de los aspirantes deberán reunirse a la fecha de finalización del plazo de presentación de solicitudes y mantenerse en el momento de la contratación, durante la duración del contrato y de sus prórrogas).
a) Be in possession of the Doctorate title and the corresponding accreditation, issued by ANECA. (National Agency for Quality Assessment and Accreditation). In the case of degrees obtained abroad, you must be in possession of the credential that proves its equivalence in Spain.
[Estar en posesión del título de Doctor/a y la acreditación correspondiente, emitida por parte de la ANECA. (Agencia Nacional de Evaluación dela Calidad y Acreditación). En el caso de titulaciones obtenidas en elextranjero deberá estarse en posesión de la credencial que acredite su equivalencia enEspaña].
b) Aimed at doctoral research personnel who have passed the evaluation of the Incentive Program for the Incorporation and Intensification of Research Activity (I3), or who have obtained the certificate as an established researcher (R3).
[Destinado a personal investigador doctor que haya superado la evaluación del Programa de Incentivación de la Incorporación e Intensificación de la Actividad Investigadora (I3), o que haya obtenido el certificado como investigador/a establecido/a (R3)].
#J-18808-Ljbffr