HOLA
En arttalo TECH, nos destacamos como el aliado estratégico ideal para las empresas, especializándonos en la documentación técnica, servicios de ingeniería, traducción, consultoría, y desarrollo de interfaces & aplicaciones personalizadas.
Como valor diferencial, nuestro equipo es pionero en la multidisciplinariedad que implican proyectos del ámbito de la automoción, energía e industria. Proyectos que pueden englobar fases de análisis y consultoría, redacción técnica con STE, visión y conocimiento del producto como concepto (taller y prototipos) y ámbito electrónico y tecnológico.
Tareas
HOLA
somos arttalo TECH y nos destacamos por ser el aliado estratégico ideal para las empresas, especializándonos en la documentación técnica, servicios de ingeniería, traducción, consultoría, y desarrollo de interfaces & aplicaciones personalizadas.
Como valor diferencial, nuestro equipo es pionero en la multidisciplinariedad que implican proyectos del ámbito de la automoción, energía e industria. Proyectos que pueden englobar fases de análisis y consultoría, redacción técnica con STE, visión y conocimiento del producto como concepto (taller y prototipos) y ámbito electrónico y tecnológico.
Con aproximamente 100 empleados, nuestras oficinas principales están en Martorell, Barcelona y tenemos una segunda localización en Mutilva, Pamplona.
BUSCAMOS
Nuestro equipo de Traducciones busca crecer con un gestor/a de textos.
En esta interesante responsabilidad, tus funciones serían las siguientes:
* Creación de textos en español: Redactar los textos de interfaz en español a partir de la versión original en inglés, asegurando precisión y coherencia terminológica.
- Seguimiento de actualizaciones: Realizar semanalmente comparativas entre versiones para identificar y documentar los nuevos textos que requieren traducción.
- Elaboración de instrucciones: Preparar las instrucciones detalladas para cada encargo de traducción, facilitando el trabajo del equipo de traductores (sin realizar la traducción directamente).
- Gestión de importaciones: Importar las traducciones en el sistema, asegurando la integridad y actualización de los contenidos.
- Revisión en prototipos: Comprobar en los prototipos que los textos y contenidos traducidos se muestran correctamente en la interfaz de usuario, sin cortes de longitud.
- Resolución de dudas: Atender y resolver las consultas lingüísticas o terminológicas que puedan surgir entre los traductores durante el proceso.
Requisitos
Requisitos mínimosGrado de Traducción
Experiencia mínima de al menos dos años en traducciones de aplicaciones/webs y contenido técnico
IMPRESCINDIBLE, inglés y castellano, a nivel C1
Requisitos deseados
Valoramos muy positivamente si tienes un nivel nativo de euskera
Beneficios
Nos enorgullecemos de la flexibilidad que ofrecemos a nuestros talentos, tanto a nivel de horario como a través del modelo híbrido de teletrabajo, (tres días presenciales y dos días de teletrabajo)
Existe posibilidad de aparcar muy cerca de la oficina
Tenemos un seguro médico opcional con una tarifa preferente para nuestros empleados
Formación interna
Y, un ambiente agradable y cooperativo donde todos son bienvenidos. Somos expertos en amabilidad y simpatía.
Confía en nosotros para ser el motor de tu siguiente paso profesional, ¿hablamos?