Inicio  >  Dosieres  > Nuestros dosieres  > Cómo emigrar a Reino Unido y no fracasar en el intento  > ¿Cómo es un CV inglés?

¿Cómo es un CV inglés?

1433 personas interesados en este artículo
Un ejemplo de CV en inglés

Credit Photo : Matthew Villalovos

¿Has revisado tu CV en castellano y estás convencido de que es el mejor que has hecho hasta ahora? Estupendo ya tienes una parte ganada, ahora sólo queda transformarlo en un CV inglés.No os preocupéis, el modelo de CV inglés no es tan diferente al nuestro. Al fin y al cabo, se trata de un ejercicio de síntesis y de precisión ya que al igual que en España, el resultado debe caber en una sola página.


El encabezado del CV es bastante similar al nuestro. Se deben indicar además de nombre y apellido y las coordenadas, un título (el puesto al que enviáis vuestra candidatura). No es necesario indicar vuestra fecha de nacimiento o vuestra situación familiar.


Es recomendable añadir una breve descripción de vuestro perfil (en 4 líneas máximo): cuáles son vuestros objetivos profesionales, porque enviáis vuestra candidatura a esa empresa,.... El objetivo de esta introducción es llamar la atención del seleccionador que no dudará en continuar la lectura del CV si este párrafo le resulta interesante.


Después, llega el momento de explicar vuestras experiencias profesionales. Lo idóneo es mostrarlas de la más reciente a las más antigua, indicando la función que has llevado a cabo y tus principales tareas y resultados.


La sección "Skills", competencias, viene a continuación. Para presentarla de manera ordenada, conviene que los separéis en 2 grupos: Technical Skills (las competencias necesarias para el puesto) y Personal Skills (las cualidades que os caracterizan y que os ayudarán en este puesto). Pueden ser tanto el dominio de un idioma extranjero, como vuestros concomimientos informáticos además de vuestra capacidad de adaptación, vuestras dotes comunicativas o poder trabajar en equipo.


En la sección "Education"  indicad vuestras principales formaciones. Al igual que en los CV españoles, es importante indicar el nombre de la universidad, el área y el tipo de formación. Tened en cuenta que los seleccionadores británicos no conocerán los  tipos de formaciones españoles. Por eso, es conveniente que busquéis las equivalencias correspondientes.


Por último, es frecuente encontrar en los CV ingleses una sección que se suele llamar "Additional information" y que contiene cualquier información adicional que pueda ayudar a vuestra candidatura.


Antes de terminar, un pequeño consejo:es aconsejable que indiquéis en vuestro Currículo que disponeís de referencias. Las "References" corresponden con personas con las que ya habéis trabajado. Si no os apetece indicar el nombre de vuestra referencia en el CV o simplemente, no os  queda mucho espacio libre, podéis añadir la siguiente frase: " References are available upon request". Eso sí, es importante que no se os olvide avisar a vuestros compañeros-responsables que les habéis añadido como referencia en vuestro CV.

30/11/2015
¡Tu opinión nos interesa! 0 comentarios
Déjanos tu comentario
Los consejos que no te puedes perder
Artículo ¿Es necesario reconvertirse para encontrar un trabajo?
Artículo ¡Ahuyenta el síndrome post-vacacional!
Artículo ¿Qué harías para encontrar un empleo?
Artículo Top 5 de sectores más dinámicos
Actualidad Consigue un ascenso en tu trabajo
Actualidad Cómo participar con éxito a un After Work
Ver todos los consejos sobre Búsqueda de empleo y evolución de carrera

La búsqueda de empleo FAQ

💶 ¿Cómo ofrecer su CV a miles de reclutadores?

Puede enviar su CV en nuestra base de datos de CV y ​​analizar su eficacia
Más información

👤 ¿Cómo crear una cuenta en Jobijoba y usar la plataforma al 100%?

Puede registrarse fácilmente y beneficiarse de todo el poder de Jobijoba
Crear una cuenta

🏠 ¿Cómo encontrar ofertas de trabajo urgentes en su área?

Puede buscar por lugar, cargo, empresa y tienen propuestas relevantes para las ofertas de trabajo
Más información